Die Abenteuer des Prinzen Achmed



Die Abenteuer des Prinzen Achmed is an interactive fiction based on the 1926 German animated film. It's more a challenge to write a grammar parser in three languages than it is an actual game, but I tried to make it as pretty as possible :)

This is in open development. Let me know of any bugs you find. There are a paltry number of responses written, so please comment below with things you've tried that need a witty response!

* -------------- SOLUTIONS ----------------
(English)
- Open the dresser
- Open the trunk with the key
- Read the note
- Look at the painting
- Look at the books
- Take the book
- Read the page 18

(French)
- Ouvre la commode
- Ouvre le coffre avec la clef
- Lis la feuille
- Regarde la peinture
- Regarde les livres
- Prends le livre
- Lis la page 18

(German)
- was totally broken in last update


* --------- Version 0.14 -----------
* = Total revamp of the object system
* + Preliminary implementation of locative case
* - English and French work, German was broken in the process.
* - Still need to account for nouns that omit articles - such as Page 18.
* - Still need to account for adjectives

* --------- Version 0.04 -----------
* = Caret remains at the end of the sentence
* + Added Delayed calls to walk to object first

No comments:

Post a Comment